КВН: (K)ак (В)ыступили in (H)amburg

Заплакали девочка и мальчик, и закрылся веселый балаганчик… Отшутил-отшумел-отмузыканил, отцокал каблучками и отвыл гламурными собачками 13-й фестиваль КВН.
Более двадцати европейских команд предстали перед взыскательной гамбургской публикой, отважившейся променять воскресное пасхальное домоседство на «русский» юмор со сцены. И пусть твердят бывалые КВНщики, что главное – туса, друзья, новые города, а совсем не победа, не поверю. Уж очень грустные глаза были у команд, не получивших кубок. Так это или не так? Как найти золотую середину между неформальным общением и «потаканию» публике? Каковы темы, герои и сюжеты европейской лиги КВН? И опять «в нашей студии» Константин Андреев (думаю, в представлении не нуждается).

_______________________________________________________________________________________________________________________________

I.B. Костя, поздравляю с открытием нового сезона! И сразу – серьезный вопрос. Разные страны, разный язык окружения, разные занятия, разные телепередачи и знаменитости… Мне кажется, найти общие темы для шуток КВНщикам достаточно непросто.

K.A. Во-первых, огромное спасибо за поздравления, мы рады, что интерес к нашему чемпионату со стороны команд из-за рубежа повысился. Я очень надеюсь, что благодаря этому уровень наших игр станет ещё выше. Теперь, что касается тем для шуток. С одной стороны, ты абсолютно права, очень тяжело шутить для публики, с жизнью которой знаком только вскользь. С другой стороны, это и есть некая сверхзадача для КВНщика – найти ту тему, которая для зрителя была бы максимально интересна. Я искренне верю, что такой поиск помогает нам лучше понять друг друга и вообще способствует взаимопроникновению культур. Ну и не нужно забывать, что большинство из нас всё же выросли в одной стране и хоть сейчас у нас у всех разные жизненные условия, мы люди с очень похожими менталитетами, что, безусловно, отражается на восприятии юмора.

ОК, но тогда получается, что немецким командам было проще рассмешить публику и понравиться жюри. Но этого не произошло. Слишком общо, нейтрально, пресловутые «амты», пресловутый борщ, персонажи Второй Мировой. Мало актуального, жизненного, свежего. А Гамбург показал (ИМХО) самое слабое выступление. Возможно, команды сознательно стремились избегать сугубо конкретного, чтобы угодить всем. Итог – ни одна из команд Германии не поднялась на ступеньку пьедестала почета. Почему, например, не взять такие универсальные темы, как лайфстайл, техника, социальные сети, которые поймет и Гамбург, и «Негамбург»?

Здесь по большей части всё упирается в опыт. На данный момент большинство немецких команд – это относительно молодые коллективы, имеющие за спиной от силы год-два существования. Нужно всё же обладать необходимым опытом, чтобы уметь целенаправленно использовать свои плюсы. Это с одной стороны. С другой стороны, позволю себе с тобой не согласиться по поводу пресловутых «амтов». Как бы мы ни относились к этой тематике, это является частью нашей жизни в Германии, да и реакция зала на сценки про бюрократию была неплохой. Здесь скорее проблема заключается не в том, какая тема была затронута, а как она была реализована. Что касается универсальности тем, существует множество мнений и позиций. Кто-то хочет быть понятным как можно более широкой аудиторией, кто-то хочет быть по максимуму близким какому-то своему зрителю. Лично я считаю, что даже если за основу шутки берётся какая-то универсальная тема, она должна иметь некий оттенок местного колорита, т.е. тема должна обшучиваться под углом зрения потенциальной аудитории. Тогда выступление будет являться для публики гораздо более актуальным и иметь лучший резонанс. Опять же я не думаю, что это тактический промах немецких команд, это скорее следствие отсутствия опыта. Молодые команды на данном этапе решают задачи другого характера: научиться писать шутки, держаться на сцене и т.д. С приобретением опыта команда начинает ставить тактические и стратегические задачи. И такие немецкие команды были, против которых иностранные команды не имели шансов.

Понятно. Тогда учтем, что немецкие команды молоды, еще обрастают «жирком» опыта (stehen unter Welpenschutz, как здесь говорят) и не будем строго их судить. Насчет оттенка местного колорита абсолютно согласна, и пусть он будет жизненным и прочувствованным, а не стандартно-абстрактным.
Хотелось бы вернуться к теме, которую мы обсуждали с тобой в прошлый раз, а имеено: плагиат, чужое. Я насчитала парочку заимствований: рифмы «Аквариума», ситуация в самолете из сериала «Pan Am», перекроенный уже другими Блок (специально дома погуглила!) и поговорки. Как-то это отслеживается на этапе просмотров или нет?

У нас нет специально обученного человека, который отслеживает старый материал. Эта задача, как и в других лигах КВН, лежит на плечах команд КВН. Команда должна сама проверять свой материал на оригинальность. Редактора обрубают то, что известно им, но всего знать просто невозможно. Что касается слова «плагиат», то оно мне не очень нравится, т.к. несёт в себе осознанное заимствование материала. Мы пытаемся воспитывать команды таким образом, что брать чужое, мягко говоря, нехорошо. Поэтому, я практически уверен, что если пересечения и возникают, то в основном неосознанные. Что касается «рифм «Аквариаума», я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду. Разве можно считать использование одной и той же рифмы плагиатом?
В общем, проблема плагиата стоит особняком не только у нас, но и в большом КВН. Очень тяжело создать систему отслеживания материала, ибо некоторые визуальные вещи просто невозможно пробить в гугле. А так, как я уже говорил, большая часть заимствований – это банальные пересечения, то бишь шутки, придуманные заново, получается так, что формулировки на столько разные, что подобные шутки отследить крайне сложно. В любом случае, мы пытаемся наказывать провинившиеся команды, если нам поступают сигналы о плагиате, поэтому если ты осветитшь вышеупомянутые вещи более подробно, мы обещаем разобраться.

Хорошо. Закрывая эту тему, хочу добавить буквально пару слов. Ничего не имею против чужого в оригинальной подаче. Например, как это сделали греки, показав пантомиму о кризисе, используя попурри из известных песен. Другое дело, когда «ядро» шутки лежит в где-то увиденном, прочитанном, услышанном, и все это подается как собственно сочиненное.
Костя, наверняка после посещения фестиваля у некоторых появилось желание самим стать участником большой и дружной семьи КВН, придумывать шутки, выступать на сцене, а, может быть, создать свою команду. Куда они могут обратиться в этом случае?

Здесь есть несколько вариантов. Во-первых, можно обратиться напрямую к команде, действующей по месту жительства. Во-вторых, можно обратиться к нам (контактная информация есть на нашем сайте www.kivin.eu. Но мы, по большому счёту, не сделаем ничего другого, как отправим к команде по месту жительства. Ну и третий вариант, это создать новую команду. Такие смелые поступки мы только поддерживаем и всячески способствуем инициаторам. Будем очень рады, если в каждом городе Германии будет своя команда КВН.

Комментарии